Det knackar på dörren

Hörni, visst känner ni väl att den kommer krypande, den där julkänslan? Efter Allhelgona brukar i varje fall jag känna av ett litet pirr och kliande i fingrarna… Jag söker mig till stämningsfull musik och tänder ljusslingor. För varje år som går blir jag mer och mer försiktig med riktiga ljus, virrpanna som jag är.

Jag har gjort lite små förberedelser ( ni som följer mig på instagram vet ) och nästa helg när jag är ledig så smäller det nog ut på fullt allvar. Jag har också funderat sådär smått på en bildkalender i bloggen, för julstämning älskar jag ju och min mest produktiva bloggtid brukar vara december- Stämningsfotograf som jag är.

Men hörni, innan det bryter ut här så kan ni ju ta och handla nyaste Unelmien Talo & Koti där mitt och Jaanas reportage är ute nu! Kika gärna in i hemägarens blogg också! 

SE KOPUTTAA JO OVEEN
Kuulkaa hei, kai te tunnette jo pientä joulufiilistä ilmassa?  Sen kevyen joulukihelmöinin sielussa? Pyhäinpäivän jälkeen ainakin minulla yleensä lähtee ajatukset siihen suuntaan vahvasti.  Etsin Spotifystä niitä ihania tunnelmalauluja ( ei välttämättä vielä jouluaiheisia ) ja laitan tunnelmavaloja esille. Vuosi vuodelta vähemmän oikeita kynttilöitä kun olen niin älyttömän hajamielinen…

Olen jo pieniä valmisteluja tehnyt, ( instaseuraajani tietävät ) ja ensi viikonloppuna kun olen vapaalla taitaa lähteä valmistelut täysillä käyntiin! Olen myös ajatellut blogiin pientä joulukuva- kalenteria koska tunnelmakuvathan ovat just mun juttu. Olen myös blogissa eniten aktiivinen joulun alla.

Mutta hei- sitä odotellessa niin kipaiskaapa hakemassa kaupan hyllystä uusin Unelmien Talo & Koti lehti,  jossa Jaanan ja minun tekemä juttu on mukana!  Kurkatkaa ihmeessä myös kodinomistajan blogiin!

24100402

Advertisements

Sista glöggen för denna vinter?

Nu när trettondagen är avklarad kan man väl verkligen säga att vardagen tar vid. Fast okej, vi har jobbat hela veckan så vardagen har varit minst sagt påtaglig redan.

Vi tar kål på de sista glöggdropparna ännu för vem vill dricka glögg i februari, och
jag kom plötsligt på att mina ljuskoppar från Ikeas Vinterkollektion i fjol väl lika gärna kunde fungera som snygga muggar. Varför inte- liksom ( fast det kan ju hända att de blir missfärgade men det är värt risken. )

Idag har jag varit på ett spännande fotouppdrag som jag ska berätta mer om i nästa inlägg. Det blir lite info om en riktigt intressant föreläsning också som hänger ihop med reportaget så stay tuned!

VIIMEISET GLÖGIT
Loppiainen tuli ja meni ja nyt se arki ihan oikeasti kolkuttaakin ovea. Itse olemme kyllä  olleet töissä jo koko viikon mutta monella muulla tuntuu olleen vapaata.

Viimeiset glögipisarat tuhotaan nyt koska kuka haluaa helmikuussa enää juoda glögiä?
Samalla päätin kokeilla Ikean viime talven tuikkukuppeja glögimukeina koska ne ovat mielestäni niin kauniita .Pahinta mitä voi tapahtua on että ne värjääntyvät mutta olkoon sitten niin.

Tänään kävin tosi mielenkiintoisella kuvauskeikalla ja taidan ensi postauksessa kertoa vähän siitä. So stay tuned!

208

-206

210

 

 

Varmt om tassarna

Tomten ( läs mamma ) var snäll och gav mig ett par fina nya handstickade vantar till julklapp. Jag är verkligen barnsligt förtjust i dessa sötingar!

LÄMPIMÄT TASSUT
Joulupukki ( lue äiti ) oli kiltti ja teki minulle joululahjaksi tällaiset ihanat käsintehdyt lapaset. Olen näihin lapsellisen ihastunut.

 

Nyårsstills-072

Nyårsstills-073

Förtrollningen är bruten

Senast på julannandag spricker julbubblan. Magin är borta och allt känns bara lite dammigt, trassligt och för mycket. Man får lust att städa ut både damm och jul men hejdar sig lite i alla fall. När det kommer till julen alltså. Lite ska man väl suga på karamellen ännu.
Vissa återgår till vardagen imorgon, andra har lite ledigt ännu. Själv har jag ledigt till fredagen men sen är allt som vanligt igen. Jobb ända in på nyårsafton.

I år är jag så nöjd med hur julen blev. Vi rymdes minsann hur bra som helst! Så jag var nog nervös helt i onödan. Om man inte tänker på vårt enorma hem ifjol så tror jag faktiskt att det här nuvarande hemmet klarat en sån här mängd gäster allra bäst.
Där ser man. Öppen planlösning med kök och vardagsrum i ett är ett verkligt fungerande system. Och så är det bra att ha ett riktigt stort bord. Vi skarvade med ett skrivbord också och med udda stolar och bra blev det. 11 pers fick plats! Men det är klart, den här julen skiljde ju sig från tidigare i och med att vi inte hade mer än en nattgäst.
Taxi var förhandsbeställd och forslade gästerna hem tryggt både på julafton och igår. Idag ska vi ännu äta upp det sista skrapet av julmaten innan alla skingras.
Jag känner en stor tacksam lycka över att vi alla var samlade. Fyra generationer vid samma bord. Det var det bästa av allt.

********

Viimeistään tapaninpäivänä joulukupla hajoaa. Joulun taika häviää kuin tuhka tuuleen ja kaikki tuntuu vähän tunkkaiselta, sekavalta ja pölyiseltä. Tekee mieli siivota ja tyhjentää mutta kyllä joulusta pitää vielä hetken nauttia vaikka muuten raivaisikin paikkoja. Jotkut palaavat arkeen huomenna, toisilla on vielä vapaata. Iselläni on lomaa vielä muutaman päivän mutta perjantaina palaan taas töihin ja paiskin töitä ihan uuden vuoden aattoon saakka.

Olen tosi tyytyväinen tähän jouluun. Mahduimme kaikki ihan loistavasti joten hermoilin ihan turhaan. Jos ei vertaa edelliseen kotiin jossa oli rajattomasti neliöitä, luulen että tämä oli tähänastisista kodeista paras tilaratkaisu. Avoin tupakeittiö toimii siis loistavasti.  Iso pöytä on tietysti myös tärkeä ja lisäämällä siihen vielä pienen kirjoituspöydän ja kasan ekstra tuoleja niin kaikki 11 henkeä mahtui pöydän ääreen ilman suurempaa tappelua. Toisista jouluista tämä erosi kyllä siten että yöpyviä vieraita oli vain yksi. Taksi kulki ja etukäteen tilattu tilataksi vei vieraat turvallisesti kotiin jouluaattona ja joulupäivänä. Tänään vietetään vielä yhteiset rääppiäiset ennen kuin kaikki hajaantuvat.
Tunnen suurta iloa ja kiitollisuutta siitä että saimme kerättyä neljä sukupolvea saman pöydän ääreen. Ihan parasta.

 

Julen-2017-035-blogg

Julen-2017-036

Julen-2017-040

Julen-2017-042-blogg

Julen-2017-058-blogg

Julen-2017-092

 

 

Dukning

Dagen D närmar sig. Jag ville testa dukningen ( detaljer är viktiga för mig ) och så klart fick jag sällskap av en lurvig och mycket nyfiken assistent. Placeringskort är ju inte så viktiga när man inte är på någon större baluns men det blir ju en fin detalj i dukningen i alla fall.
Det får säkert bli en salig röra av olika glas dukningen, jag har nämligen ingen lust att samla på mig större serier av någonting bara för att det dukas upp för jul en gång i året.
Perfekt är tråkigt säger jag och udda snaps- och vinglas gör det bara lite roligare.

KATTAUS
H hetki lähestyy. Tein testikattauksen ja tietysti sain heti seuraa. Moa on kyllä äärettömän utelias.
Tällaiset paikkakortit eivät ole tärkeitä kun kyseessä nyt ei ole mitkään isommat juhlat, mutta tuovathan ne kivan säväyksen kattaukseen.
Saan kerätä kasaan sekalaisen kokoonpanon viini- ja snapsilaseja koska en halua kerätä mitään isompaa sarjaa vain sen takia että kerran vuodessa kokoonnutaan isommalla poppoolla joulupöytään. Perfect is boring sanon minä ja eriparilasit antavat vähän särmää kattaukseen.

 

-2-år-048-blogg

2-år-051-blogg

-2-år-056-blogg

-2-år-081-blogg

2-år-084

Pysslade placeringskort

Inspirerad av Anna-Lenas inlägg om Granit och en naturlig dukning fixade jag några placeringskort i bara farten. Jag hade ju kvar av det där snyggt vinröda bandet från julkransen. Undrar du över vem Milli är, så är det jag det. Så har jag kallats i närmaste familjekretsen ända sedan jag var liten 🙂

**************

ASKARTELUA
Anna-Lenan blogipostauksesta inspiroituneena päätin minäkin tehdä omat paikkakortit joulukattaukseeen. Kranssista jäi tuota viininpunaista nauhaa joten oli kiva löytää sille käyttöä. Milli olen minä, jos ihmettelit. Milliksi minua on lähipiirissä sanottu pikkutytöstä asti. 🙂

 

Stills-jul-002-blogg

En liten panik i alla fall

Jag känner en liten gnutta av ångest över den kommande julaftonen. Tänk om vi inte ryms? Om det blir en svettig mardröm där vi alla är som packade sillar, svettiga och tappar nerverna och alla bara vill ut…

Det gäller att organisera. Att plocka bort allt strunt som normalt ligger framme men som mitt i festligheterna bara blir i vägen. Istället för att placera paketen under granen får vi trava dem på sängen i år, för det är enda ytan de ryms på. Och det är många paket ska ni veta… vi är elva pers. I en etta. (!)  Skinkan och jullådorna får bo i en kylkasse i bastun för nu har vi ju inte längre ett skafferi. Extra stolar sa tas in och andra överflödiga bäras ut. Alla ytor måste tömmas för plötsligt finns här minst 10 mobiltelefoner drällande,  en hel del handväskor, glöggmuggar och vinflaskor och paketpapper…Ljudnivån kan vara ganska hög också, om alla talar i mun på varandra…

Ändå tror jag det kan bli så roligt. Vi är många, och vi har inget mönster på en sån här jul men vi har firat annorlunda jular också förr, då barnen var små. Ibland var barnen hos sin pappa och jag hade det ledsamt, ibland var någon sjuk och till och med inlagd på sjukhus, ibland var vi många på liten yta och i fjol hade vi gränslöst med utrymme. Åren går och allt förändras, men gänget är det samma och växer lite också.

Nog blir det säkert en bra jul, bara alla kommer ihåg att andas lugnt, ha tålamod och rätt attityd. Det blir inte värre än vad vi gör det till.

 

************

IHAN PIENTÄ PANIKOINTIA SITTENKIN
Tunnen pientä ahdistusta kun ajattelen tulevaa jouluaattoa. Mitä jos emme mahdukaan? Jos koko jouluaatosta tuleekin hikinen painajainen jossa ollaan kuin sillit purkissa, hikisinä toivomassa että pääsisi jo ulos.

Pakko organisoida. Poistaa kaikki sälä joka normaalisti ei tunnu missään mutta yhtäkkiä onkin tiellä. Kuusen alle ei tänä vuonna lahjoja laitetakaan vaan ne saavat kasaantua sängyllemme joka on ainoa vapaa tarpeeksi iso pinta. Niitä paketteja on meinaan monta, ihan väkisinkin koska meitä on monta. Kokonaiset 11 henkeä. Yksiössä (!)  Äänitasokin voi olla melkoinen jos kaikki puhuvat toistensa päälle.

Kinkku ja laatikot säilytetään saunassa omassa kylmäkassissa koska ruokakomeroa meillä i täällä ole niin kuin entisessä kodissa. Tuoleja tuodaan kellarista ja turhat huonekalut viedään pois.  Kaikki pinnat pitää olla tyhjänä koska yhtäkkiä täällä lojuu monen hengen puhelimet, käsilaukut, glögimukit, viinipullot ja pakettipaperit…

Silti uskon että tästä tulee aika erikoinen juhla. Hurjan iso jengi eikä meillä ole tähän valmista kaavaa mutta olemme me aiemminkin osanneet viettää erilaisia jouluja. Joulua  jossa lapset ovat olleet isänsä luona ja minulla ikävä, joulua jossa joku on sairastellut ja ollut jopa sairaalassa, joskus monta henkeä pienissä tiloissa ja joskus äärettömän isoissa tiloissa, kuten viime vuonna.
Vuodet vierivät, me muutumme ha jengi kasvaa.

Kyllä tästä ihan hyvä joulu tulee, kunhan kaikki vain muistavat hengittää syvään, olla kärsivällisiä ja muistaa hyvä joulumieli.

Pepparkakor-002

 

Pepparkakor-001

Stoppa tåget

Det var alls inte min mening att slarva iväg sådär nästan en vecka utan inlägg, men ni vet- ibland kommer livet emellan. Jag skulle vilja ropa : “Stoppa tåget, jag hinner inte med!” för jösses så det rusar på nu.

Idag har jag äntligen ledigt och det betyder julklappsshopping helt på egen hand. Jag tänker inte stressa alls. Tänker klä mig tunt trots snöstormen ( jajamän det är fullständig yra nu ) för jag tänker inte svettas i butikerna och bli sur och vresig ( sånt ser man också av i min bransch kan jag lova)

Förra veckan besökte jag FLÖR för första gången och med mig hem kom några vackert ruffa krukor som det minsann inte kom några blomster i, utan i stället lite torkat gräs och mina favoritljus som obsobsobs är batteridrivna. Torkat gräs och ljus är ju annars ingen hit precis…

VETKÄÄ HÄTÄJARRUSTA!
Eipä ollut tarkoitukseni mitenkään lorvailla lähes  viikon päivät ilman postausta mutta kun elämä tuli väliin niin minkäs teet? Haluaisin huutaa pysäyttäkää juna, vetäkää hätäjarrusta, en ehdi mukana sillä huhu nyt päivät menevät hurjaa vauhtia eteenpäin!

Tänään koitti vihdoin taas vapaapäivä ja aion viettää sen shoppaillen ihan omassa rauhassa. Aion pukeutua kevyesti lumimyräkästä huolimatta ,sillä en aio hikoilla ja olla kärttyinen kaupoissa. ( sitäkin tällä alalla näkee )

Viime viikolla kävin FLÖRissä ja käteen tarttuivat nämä ihanan rouheat ruukut joihin laitoin kuivattua ruohoa ja omat suosikki kynttiläni jotka huomhuomhuom ovat patterikäyttöisiä. Tavalliset kynttilät ja kuivattu ruoho on tunnetusti aika älyttömän huono yhdistelmä…

 

Suomi-100-005Suomi-100-004Suomi-100-001

Självständighetsdagen

Jag skulle just skriva att vi hade ett veckoslut som innehöll en massa skoj men så insåg jag att det ju är torsdag nu. Man blir nog väldigt vikovill med heldagar som infaller mitt i veckan!

Men oavsett vad det var för veckodag så hann vi med mycket igår. Enligt tradition brukar vi baka pepparkakor på självständighetsdagen. Oftast lyckas vi och i år var i alla fall en del av familjen på plats. Barnbarnet med familj kikade in för julkortsfotografering före vi bakade. Det gick faktiskt rätt så smidigt även om det blev lite trots på slutändan. Sen anlände mina föräldrar och bonusdottern och sen bakade vi så det gnisslade om brödkavlarna och mjölet yrde.

På kvällen när alla hade åkt, tassade mannen och jag iväg med tusen och åter tusen andra Åbobor för att kika på den fantastiska ljusshowen ( klicka på länken så ser du!! ) som Åbo stad bjöd på vid slottet. Jag hade inte kameran med och tur var det för det var helt galet glashalt och jag hade nog inte gärna halkat omkring där med en dyrbar kamera.

Tack Åbo stad för en fin upplevelse på Finlands 100 års dag!!

*******
Minun pitikin juuri kirjoittaa että viikonloppu oli mahtavan kiva kun taas muistin että tänäänhän on torstai! Meneepi päivät sekaisin kun tällä lailla vietetään pyhiä keskellä viikkoa.

Noh, oli päivä sitten mikä tahansa niin eilen ehdittiin tehdä kaikenlaista kivaa. Yleensä yritämme itsenäisyyspäivänä kerääntyä perheen kanssa ja leipoa pipareita. Tänä vuonna onnistuimme keräämään  ainakin osan perheestä kokoon. Lapsenlapsi vanhempineen tuli käymään ennen leipomista koska otimme joulukorttikuvia pikkuisen kanssa. Repias tyttö, kaikki sujui aika nopeasti ja kivuttomasti vaikka lopussa tulikin pientä uhmaa.
Sitten vanhempani ja bonustytär saapuivat paikalle ja leivottiin pipareita niin että kaulimet nitisivät ja jauhot lentelivät.

Illalla kun kaikki olivat lähteneet, hiivimme miehen kanssa muiden tuhansien Turkulaisten kanssa katsomaan kaupungin tarjoamaa huikeata valosshowta (klikkaa linkkiä niin näet!! )  Turun linnan edessä. En ottanut kameraa mukaan ja hyvä niin koska oli ihan peilijäätä ja niin sairaan liukasta että en olisi kauhean mielelläni siellä kalliin laitteen kanssa liukastellut.
Kiitokset Turun Kaupungille huikeasta Suomi 100 tapahtumasta!

Pepparkakor-014

 

Olivias-tomtebild-2017-079-bklogg

 

096

Suomi-100-017-blogg

 

Varm dryck i juletid

Idag var det lite vitt på marken och senare idag ska jag ut och fotografera en student. Hoppas hoppas det inte blir plusgrader och börjar regna utan att den lilla kylan håller i sig och kanske ger lite mera snö.

Kan tänka mig att det känns lite fruset efteråt så kanske det blir en varm glögg ikväll. Fast egentligen dricker mannen och jag sällan glögg utan brukar hålla oss till Glühwein som innehåller nästan hälften mindre socker än traditionell vinglögg. Inte för att vi i juletid räknar kalorier, men för att vi inte gillar den där riktigt sötsliskiga smaken.

LÄMMINTÄ JOULUJUOMAA
Maa on yön aikana saanut ohuen ohuen lumipeitteen ja tänään olen menossa kuvaamaan ylioppilasta. Toivon todellakin että ei tule plussa-asteita ja että mahdollisesti tulisi vaikka pientä lumisadetta.

Jälkeenpäin voikin olla vähän vilu ja voi olla että illalla maistuu lämmin glögi. Tai oikeastaan Glühwein jota miehen kanssa mielummin juodaan. Siinä on melkein puolet vähemmän sokeria kuin perinteisessä punaviiniglögissä. Ei jouluna tietenkään tarvitse kaloreita laskea, mutta se makeanimelä maku ei vaan meihin oikein iske.

 

-035-blogg