När man har lite brådis

Det blev en ovanligt lång paus här, men jag var som sagt på arbetsresa. Jag borde kanske förberett några inlägg före resan- men livet kom emellan. Ibland har man het enkelt inte tid.

Imorgon ska jag stå bakom disken i bageriet och hjälpa sonen med försäljningen. Imorgon är det nämligen julgatans öppning här i Pargas! Vi säljer av vårt supergoda knäckebröd och nytt för veckan är pepparkakor! Givetvis har vi också bröd.  Det kommer att finnas vetebröd, vete-rågblandning, råglimpa och maltlimpa.  Margot från bärgården Tackork kommer och säljer av sina produkter och jag lovar- de är supergoda ihop med våra bröd!
Gör en god gärning, handla lokalt så vi får mera liv på vår gågata! Själv kommer jag att handla så gott som alla julklappar lokalt i år, och jag uppmanar alla att göra samma sak!

 

KIIRETTÄ PITÄÄ
Tähän tulikin hieman pidempi tauko mutta olinhan työreissulla. Olisi varmaan pitänyt valmistella postauksia etukäteen mutta aina se aika ei tahdo riittää.

Huomenna minut löytää leipomon myyntitiskin takaa. Joulukadun avajaiset saattvat olla vauhdikkaat joten myymälään tarvitaan apulaista.
Meiltä voi ostaa ihanan koukuttavaa näkkäriä, pipareita (viikon uutuus) ja tietysti leipää. Tarjolla on vehnäleipää, vehnä- ruis sekoitusta, sekä ruis- ja mallaslimppua. Tackorkin Marjatilan Margot on paikalla myymässä tuotteitaan jotka sopivat loistavasti yhteen meidän tuotteiden kanssa!
Tee päivän hyvä teko, osta paikallista. Näin saadaan lisää elämää kävelykadulle. Itse aion tänä vuonna ostaa kaikki joululahjat paikallisista liikkeistä jos se vaan on mahdollista ja kehotan muita tekemään samoin!

Knäckebröd-060-vers-II

 

Advertisements

Nu har äkta B.R.Ö.D. öppnat!!

Nu har mannen och sonen öppnat bageriet! Svärdottern, hennes väninna och jag har varit där som hjälp hela helgen. Vi har jobbat långa dagar och nu är jag helt slut som artist.
På första dagen sålde vi bort hela lagret på två timmar! Galet sån rusning det blev. Folk ryckte i dörren redan innan öppning och det var kö bakom disken hela tiden!! Tack till er alla som kom!! Fortsätt handla lokalt, så får vi liv i vår lilla fina stad.

Här kommer lite bilder, de som inte har min logga på, har vår goda vän Guy Svahnström tagit. Han var snäll och ställde upp som fotograf på självaste öppningsdagen för själv hann jag inte ens tänka på kameran…

Glöm inte rabattkoden i förra inlägget förresten! Det är i kraft ända till nästa söndag!

äkta B.R.Ö.D. ON AVATTU!
Nyt on miehen ja esikoisen leipomo avattu! Miniän ja hänen ystävän kanssa oltiin siellä avustajina koko viikonlopun ajan. Painettiin pitkiä päiviä ja nyt täytyy myöntää että väsymys painaa…
Ensimmäisen päivän myynti oli huikea! Myytiin kaikki leivät loppuun kahdessa tunnissa! Hurja ruuhka ja jonoa oli oven edessä jo ennen kuin avattiin ovet. Koko ajan oli jonoa tiskin takana.
Ihanaa että niin moni tuli ostoksille ja toivomme että jatkossakin osataan tukea paikallisia yrittäjiä! Vain sillä tavalla voimme elävöittää ihanaa pikkukaupunkiamme.

Tässä muutama kuva avuspäivän tunnelmista. Kuvat ilman minun logoa ovat ystävämme Guy Svahnströmin ottamia. Hän toimi valokuvaajana avajaisissa ja olemme kiitollisia siitä. Itse en edes ehtinyt tarttua kameraan.

Vielä ennen kuin menen nukkumaan haluan muistuttaa edellisen postauksen alennuskoodista! Se on voimassa ensi sunnuntaihin saakka!

20150919_5565

20150919_5850-Blogg

20150919_5596-blogg

Bageriet-day-II-007-blogg

Bageriet-day-II-036-blogg

Bageriet-day-II-044-blogg